12 23Fri05242013

Settings

Font Size

Back Opinion When the Moon Waxes The Chamorro wall

The Chamorro wall

  • PDF

I REMEMEBER many years ago hitting a wall in my learning of Chamorro. I had gotten the basics and could carry on conversations with people. I could express myself in a casual and sort of everyday way. But when the conversation would become a little bit more complex, when the subject matter got more detailed or more sophisticated, the Chamorro language would politely be set aside and English would prevail. Chamorro would make cameo appearances afterwards, but never ever truly gain control over what was being said, until the "adios, estaki” appeared.

For me this would happen because I was still learning the language and there were still plenty of things I wasn't sure how you were supposed to talk about in the Chamorro language. But what depressed me was that sometimes it would be the other person, the one who was far more fluent than myself in the language, who would switch to English first. They would do so either because of an assumption that it was pointless to continue in Chamorro because I couldn’t understand, or because they themselves couldn’t express themselves any further in the language.

This was compounded by the fact that many Chamorros feel the language is primarily a “social language.” It is something that you speak like a spice in life, but it doesn’t really nourish you, you can’t survive off it the way you can with English. People felt that it wasn't really a big deal if you couldn't use Chamorro to talk about "big" or "important" things. The language was just something meant for parties, gossip, songs and jokes.

I think of myself as an intellectual person in English and so the thought that somehow I might be structurally prevented from being "intellectual" in Chamorro wounded me deeply.

This Fall at the University of Guam, we inaugurated an undergraduate degree program in Chamorro Studies. This is something I have long dreamed of and I am ridiculously happy that it exists. The program will emphasize students becoming fluent in reading, writing and speaking the Chamorro language, but also give them a comprehensive knowledge base regarding the history and culture of the Chamorros.

Part of why this program is important is because it can help push the boundaries of what people conceive to be the limits of the Chamorro language. Eventually classes will not just be taught for those wanting to learn Chamorro, but classes will be conducted in the Chamorro language about other topics. You can take a class to discuss Guam history, gifino' Chamoru. You can take a class to discuss Micronesian philosophy, gifino’ Chamoru. You could even take a class on literature, gifino' Chamoru.

For most people, the Chamorro language today exists as something to be learned, but never to actually use. There is a social value to saying you are learning Chamorro, but most people don’t see any actual value in it. This program is important because it will challenge the perceptions of the Chamorro language. It will go very far in deepening not just our understanding, but also our imagining of what is Chamorro.

Returning two years ago when I was hitting my wall, I was lost because of that switch to English. I would try my hardest to keep using Chamorro, but would become less and less inspired to do so when so many people would switch to English once the conversation got more detailed or complex. For most Chamorros, they encounter some of the most detailed and complex Chamorro there is through their relationship to the Catholic Church. The rhetorical artifacts the church has produced through Masses, rosaries and funerals can be very abstract, poetic, and beautiful. Chamorros continue to experience it today, but most don't even understand what is being said, even if they are speaking along with it. They may understand the gist, but not perceive the depth.

For me growing up on Guam as a non-Catholic, I rarely brushed up against that world. As I got older and more people died, I would hear it more and more, but as I didn't speak Chamorro until I was 20, they could have been speaking Esperanto for all I knew.

Eventually I was able to get past this wall, through the help of my grandmother and her friends in our Seventh Day Adventist Church. For years I would drive my grandmother to church early Saturday morning. At that time there would be Sabbath school in different languages from Asia and Micronesia, including Chamorro. They would talk about sin, salvation, forgiveness, love and repentance, concepts that felt so abstract and otherworldly compared to the “hafa adais” and “hafa tatamanuhaos” that I was used to. It was like watching them build and rebuild the universe through their words. While at first I would struggle to follow them, eventually I felt the boundaries of my own mind expand in the Chamorro language and I finally felt that wall give way.

Comments  

 
-1 #2 Lolita Manglona 2012-10-06 07:48
Hafa Adai,

Here is a text of our posting on "The Hill" regarding the 1st Presidential Debates.

Thank you Mr. Obama for taking our Saina's advise to remain calm and reserve during the 1st Presidential Debate. The only way to reach you was through TELEPATHIC INFUSION and it worked.

Thank you for allowing Mitt Romney to take command of his own demise. He must now own-up to his assidious remarks from the 1st meeting before 70-million viewers. Mr. Etch-A-Sketch, pathological geek will be exposed for his continued play on words and distortion. "You can fool some of the people some of the time....but eventually, your indiscretions will BITE you."

Thank you, Mr. POTUS.

ROKE TERLAJE
Chamori Nation
1050 Bishop Street, Suite 200
Honolulu, Hawaii 96813

Inatan Maolek
/s/LOLITA MANGLONA
Write-In Candidacy Chairwoman
 
 
+1 #1 Mathew 2012-10-03 08:04
Why shouldn't UOG offer a degree program in Chamorro Studies when other colleges offer degree programs in ethnic studies, gender studies, etc.? I am glad that UOG does, especially for the reason that it will keep folks such as yourself employed. Better to rabble rouse in academia than on the streets, goes that train of thought. Even one of the native protesters who always say, "Yankee, go home" told me that he wished he had a Gov Guam job and that he would do a better job than some of those who are currently doing those jobs.

The flip side of having many degree programs that do not necessarily add value to the economy, except to affix an artificially higher price on a particular service (or good), is that colleges have also become "too big to fail" institutions, like banks. The argument is that federal monies flow to an institution, regardless whether those who graduate from an institution are actually prepared to engage in this global economy, or if 50% who enroll never graduate, or if graduation rates have stayed static, among other metrics.

Now, those who make the latter argument could have other agendas such as targeting public sector unions and the college tenure track structure. But the points they make are valid, nonetheless, especially when various platforms are offering top-level courses from top-tier institutions for free, with certification.
 

Please Login to post a comment.